MAT KEARNEY
Like ships in the night
就像黑夜中的船隻失去了光引
You keep passing me by
You keep passing me by
我們不斷錯過彼此
We're just wasting time
We're just wasting time
好強的我們沒人願意認輸
Trying to prove who's right
Trying to prove who's right
而時間就這樣白白流逝
And if it all goes crashing into the sea
支離破碎的我們就像船隻失事沉入海中
If it's just you and me
If it's just you and me
我們只是
Trying to find the light
試著要找到的方向
Like ships in the night letting cannon balls fly
Trying to find the light
試著要找到的方向
Like ships in the night letting cannon balls fly
就像黑夜中的船隻發射砲彈
Say what you mean and it turns to a fight
Say what you mean and it turns to a fight
演變成爭執
Fist fly from my mouth as it turns south
Fist fly from my mouth as it turns south
我脫口而出的話語傷了你
You're down the driveway... I'm on the couch
You're down the driveway... I'm on the couch
你掉頭離去,而我還呆坐在沙發上
Chasing your dreams since the violent 5th grade
Chasing your dreams since the violent 5th grade
年少輕狂十幾歲出頭的那時起,你追逐著夢想
Trying to believe in your silent own way
Trying to believe in your silent own way
默默的相信
Cause we'll be ok... I'm not going away
Cause we'll be ok... I'm not going away
我以為我們沒事,我能堅持下去
Like you watched at fourteen as it went down the drain
不會像我們一去不返的十四歲,不堪回首
And pops stayed the same and your moms moved away
Like you watched at fourteen as it went down the drain
不會像我們一去不返的十四歲,不堪回首
And pops stayed the same and your moms moved away
你爸還是老樣子,而你媽離家不回來
How many of our parents seem to make it anyway
How many of our parents seem to make it anyway
但大部分的父母吵吵鬧鬧最後還是一起走下去
We're just fumbling through the grey
We're just fumbling through the grey
我們在灰色地帶跌跌撞撞
Trying find a heart that's not walking away
Trying find a heart that's not walking away
只是想確認彼此的心意能至死不渝
Turn the lights down low
Turn the lights down low
燈光暗下
Walk these halls alone
Walk these halls alone
孤單的走著
We can feel so far from so close
We can feel so far from so close
即便彼此就在身旁,心卻不再一起
Like ships in the night
就像黑夜中的船隻失去了光引
You keep passing me by
You keep passing me by
我們不斷錯過彼此
We're just wasting time
好強的我們沒人願意認輸
Trying to prove who's right
Trying to prove who's right
而時間就這樣白白流逝
And if it all goes crashing into the sea
支離破碎的我們就像船隻失事沉入海中
If it's just you and me trying to find the light
我們只是試著要找到的方向
Like ships in the night
就像黑夜中的船隻失去了光引
You're passing me by
You're passing me by
我們不斷錯過彼此
You're passing me by
You're passing me by
我們不斷錯過彼此
Like ships in the night
Like ships in the night
就像黑夜中的船隻失去了光引
And I'm at the airport waiting on a second plane
And I'm at the airport waiting on a second plane
我在機場等待下一班飛機
Had to pack and you had cramps and I was late
Had to pack and you had cramps and I was late
已經沒有時間,你不舒服,我卻還在這裡
Headed to a red carpet they won't know my name
Headed to a red carpet they won't know my name
我走向快速通道,反正他們也不知道我的名字
Riding in silence all that we wanna say
伴著沉默,我想著我們還沒好好說過的話
About to board when you call on the phone
Riding in silence all that we wanna say
伴著沉默,我想著我們還沒好好說過的話
About to board when you call on the phone
即將登機時你打來
You say "I'm sorry. I'll be waiting at home"
You say "I'm sorry. I'll be waiting at home"
說:對不起,我會在家等你回來
Feels like we're learning this out on our own
Feels like we're learning this out on our own
就好像我們終於學會一起面對
Trying to find a way down the road we don't know
試著一起走向我們未知的未來
Trying to find a way down the road we don't know
試著一起走向我們未知的未來
Turn the lights down low
燈光暗下
Walk these halls alone
Walk these halls alone
孤單的走著
We can feel so far from so close
We can feel so far from so close
即便彼此就在身旁,心卻不再一起
Like ships in the night
就像黑夜中的船隻失去了光引
You keep passing me by
You keep passing me by
我們不斷錯過彼此
We're just wasting time
We're just wasting time
好強的我們沒人願意認輸
Trying to prove who's right
Trying to prove who's right
而時間就這樣白白流逝
And if it all goes crashing into the sea
支離破碎的我們就像船隻失事沉入海中
If it's just you and me
If it's just you and me
我們只是
Trying to find the light
試著要找到的方向
Like ships in the nightTrying to find the light
試著要找到的方向
就像黑夜中的船隻失去了光引
You're passing me by
You're passing me by
我們不斷錯過彼此
You're passing me by
You're passing me by
我們不斷錯過彼此
Like ships in the night
Like ships in the night
就像黑夜中的船隻失去了光引
And I'm gonna find my way
And I'm gonna find my way
我想
Back to your side
Back to your side
回到你身邊
And I'm gonna find my way
And I'm gonna find my way
我想
Back to your side
Back to your side
回到你身邊
Like ships in the night
就像黑夜中的船隻失去了光引
You keep passing me by
You keep passing me by
我們不斷錯過彼此
We're just wasting time
We're just wasting time
好強的我們沒人願意認輸
Trying to prove who's right
Trying to prove who's right
而時間就這樣白白流逝
And if it all goes crashing into the sea
支離破碎的我們就像船隻失事沉入海中
If it's just you and me
If it's just you and me
我們只是
Trying to find the light
試著要找到的方向
Like ships in the nightTrying to find the light
試著要找到的方向
就像黑夜中的船隻失去了光引
You're passing me by
You're passing me by
我們不斷錯過彼此
You're passing me by
You're passing me by
我們不斷錯過彼此
Like ships in the night
Like ships in the night
就像黑夜中的船隻失去了光引
留言
張貼留言